It’s time for me to learn Spanish.
Truth is, it’s been on my To-Do list for a really long time. Since college, actually, when it became obvious that The Spanish-is-my-first-language Boyfriend would become The Spanish-is-my-first-language Husband. Seemed like I should probably learn it. Solidarity, and all. Also, so I’d know what he was mumbling at me under his breath.
So it went on the To-Do list, somewhere after PASS ORGANIC CHEMISTRY but before FIND A JOB. But then, before I knew it, I had passed Organic Chem, and I was about to graduate. So I had to reshuffle the To-Do list, and suddenly FIND A JOB bumped LEARN SPANISH down a bit.
It’s always there on the list, but it never makes it to the top. Something else usually knocks it down a peg or two. There was never any urgency behind it.
But then we had kids. And I thought, well, I should probably learn Spanish now since hopefully the kids will learn how to speak it. But at first all my free time was taken up by STARE BLANKLY INTO SPACE IN AN EFFORT TO RECHARGE BEFORE THE KIDS GET UP AGAIN. And then the whole WRITE A NOVEL thing bumped LEARN SPANISH down yet again.
And really, I’m usually able to keep up – at least with the simple stuff. So when Kid #2 is screaming ayudame while hanging upside down from the baby swing, I’m pretty sure he’s asking for help because (a) he needs help, and (b) I’ve seen enough Diego.
Likewise, when the kids start counting vacas on road trips, I’m pretty sure they’re talking about cows. Also, I can see them out the window. But I’m good with the basics: animals, numbers, greetings, shapes, colors. Well, most colors.
But last week, we were doing art. And I asked the kids what color construction paper they wanted, and Kid #2 said morado. Crap. I looked at Kid #1 and said, “What did he say?” And since I usually ask her that anyway, even when Kid #2 is speaking English, she said, “He said morado.”
And I said, “But what does he want?”
And Kid #1 did this half-a-smirk thing. She went to the pad of construction paper, tore off a purple piece (which, honestly, I should’ve known – it’s his favorite color), and handed it to Kid #2. Then she went back to her art, but I saw that look she gave me. As her clone, I kind of invented that look. I know what it means. I know what’s coming.
Let’s put it this way: I’d better learn Spanish.
There’s a sense of urgency now. It’s at the top of the list.
Por favor, ayudame.
(Also, I'm pretty sure I'm butchering the Spanish words in print. So sorry. Like I said, I need help.)